2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΙΔΑΒΑ, βαιδαβα

BAIDABA, baidaba

Sounds Like: bah-ee-THA-bah

Translations: Baithaba

From the root: ΒΑΙΔΑΒΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to a specific place or person, possibly of Semitic origin. It appears in historical or geographical contexts, often associated with a king or a people. Its exact meaning or location is not widely documented in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be a transliteration of a foreign name.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter or Feminine

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Chronicles — 19:7

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΙΔΑΒΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.