ΒΑΣΑΝΙΣΑΣΤΕΛΕΥΤΑΙΟΝ, βασανισαστελευταιον
BASANISASTELEUTAION, basanisasteleutaion
Sounds Like: bah-sah-NEE-sahs-teh-LEF-teh-on
Translations: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled.
From the root: ΒΑΣΑΝΙΖΩ, ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ
Part of Speech: Unknown
Explanation: This appears to be a compound word, possibly a misspelling or a garbled combination of two distinct Koine Greek words: 'βασανίσας' (basanisas), which is an aorist active participle of 'βασανίζω' (basanizo), meaning 'having tortured' or 'having tormented', and 'τελευταῖον' (teleutaion), meaning 'last' or 'finally'. It is highly unlikely that these two words would be combined into a single word in standard Koine Greek. Therefore, it is most likely a transcription error, a typo, or a very unusual and non-standard compound.
Inflection: Unknown
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 25:19
From the same root
No other words from the same root, ΒΑΣΑΝΙΖΩ, ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.