ΒΝΙΑΜΕΙΝ, βνιαμειν
BNIAMEIN, bniamein
Sounds Like: ben-ee-a-MEIN
Translations: Benjamin
From the root: ΒΕΝΙΑΜΙΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word refers to Benjamin, the youngest son of Jacob and Rachel in the Old Testament. It is a proper noun used to identify this specific individual or, by extension, the tribe descended from him. It does not inflect in Koine Greek.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G0958 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΕΝΙΑΜΙΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΕΝΙΑΜΕΙΟΥΔ — of Benjamin
- ΒΕΝΙΑΜΙ — Benjamin
- ΒΕΝΙΑΜΙΔΟΣ — (of) Benjamin, (of) a Benjamite
- ΒΕΝΙΑΜΙΝ — Benjamin
- ΒΕΝΙΑΜΙΤΗ — Benjamite, a Benjamite, (to) a Benjamite, (of) a Benjamite
- ΒΕΝΙΑΜΙΤΗΣ — Benjamite, a Benjamite
- ΒΕΝΙΑΜΙΤΙΔΟΣ — (of) Benjamin, (of) the tribe of Benjamin, (of) the land of Benjamin
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.