2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΟΥΚΟΛΙΚΟΝ, βουκολικον

BOUKOLIKON, boukolikon

Sounds Like: boo-ko-li-KON

Translations: pastoral, bucolic, a pastoral thing, a bucolic thing

From the root: ΒΟΥΚΟΛΙΚΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something related to herdsmen, shepherds, or the rural life associated with them. It often refers to poetry or literature that idealizes country life and the lives of shepherds. It can be used to describe a scene, a poem, or anything that evokes a rustic, idyllic setting.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:18

From the same root

No other words from the same root, ΒΟΥΚΟΛΙΚΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.