ΒΟΥΛΟΜΕΝΟΣἘΚΚΑΘΑΡΘΗΝΑΙ, βουλομενοσἐκκαθαρθηναι
BOULOMENOSEKKATHARTHĒNAI, boulomenosekkatharthēnai
Sounds Like: boo-LOH-meh-nos ek-ka-thar-THEH-nai
Translations: wishing to be cleansed, desiring to be purified, intending to be purged
From the root: ΒΟΥΛΟΜΑΙ, ΕΚΚΑΘΑΙΡΩ
Part of Speech: Participle, Infinitive
Explanation: This is a compound phrase formed by the present middle/passive participle of the verb 'βούλομαι' (boulomai), meaning 'to wish' or 'to desire', and the aorist passive infinitive of the verb 'ἐκκαθαίρω' (ekkathairō), meaning 'to cleanse out' or 'to purify thoroughly'. Together, it means 'wishing to be cleansed' or 'desiring to be thoroughly purified'. It describes someone or something that has the intention or desire to undergo a process of purification.
Inflection: ΒΟΥΛΟΜΕΝΟΣ: Singular, Masculine, Nominative, Present, Middle/Passive, Participle; ἘΚΚΑΘΑΡΘΗΝΑΙ: Aorist, Passive, Infinitive
Strong’s numbers: G1014 (Lookup on BibleHub), G1571 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:19
From the same root
No other words from the same root, ΒΟΥΛΟΜΑΙ, ΕΚΚΑΘΑΙΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.