2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΟΩ, βοω

BOŌ, boō

Sounds Like: boh-OH

Translations: cry aloud, shout, roar, a bull, an ox, cattle, of cattle, of oxen

From the root: ΒΟΩ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This word has two primary meanings depending on its grammatical form. As a verb (G0994), it means 'to cry aloud,' 'to shout,' or 'to roar.' It describes making a loud vocal sound, often in distress, excitement, or to call attention. As a noun (G1016), it refers to a 'bull,' 'ox,' or 'cattle' in general. The form 'βοών' (boōn) in the examples is the genitive plural of the noun 'βοῦς' (bous), meaning 'of cattle' or 'of oxen'.

Inflection: Verb: Present Active Indicative (1st person singular), Present Active Subjunctive (1st person singular), Present Active Imperative (2nd person singular). Noun: Genitive Plural (Masculine or Feminine).

Strong’s numbers: G0994 (Lookup on BibleHub), G1016 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 24:1

From the same root

No other words from the same root, ΒΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.