Redirected from βροχοιϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΒΡΟΧΟΙΣ, βροχοις
BROCHOIS, brochois
Sounds Like: BRO-khoys
Translations: to snares, with snares, by snares, to nooses, with nooses, by nooses, to traps, with traps, by traps
From the root: ΒΡΟΧΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a snare, noose, or trap. It is often used metaphorically to describe entanglements, dangers, or temptations that can ensnare someone. It can be used in a sentence to indicate the means by which something is done, or the recipient of an action.
Inflection: Dative, Plural, Masculine
Strong’s number: G1029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Proverbs — 7:21
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Proverbs — 7:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΡΟΧΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΡΟΧΑΣ — snare, a snare, trap, a trap, noose, a noose
- ΒΡΟΧΟ — noose, snare, trap, a noose, a snare, a trap
- ΒΡΟΧΟΝ — snare, a snare, noose, a noose, trap, a trap
- ΒΡΟΧΟΣ — noose, snare, halter, a noose, a snare
- ΒΡΟΧΟΥΣ — snares, nooses, traps, cords, halters
- ΒΡΟΧΩ — snare, noose, trap
- ΒΡΟΧΩΝ — of nooses, of snares, of traps
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.