ΓΑΒΕ, γαβε
GABE, gabe
Sounds Like: GAH-beh
Translations: Gabe, Geba, Gibeah
From the root: ΓΑΒΕ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely referring to a place name or possibly a personal name. In the provided context, it seems to refer to a geographical location, possibly a town or region, similar to the Hebrew place names Geba or Gibeah. It is not a common Koine Greek word but rather a transliteration of a foreign (likely Hebrew) name.
Inflection: Does not inflect
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Zechariah — 14:10
From the same root
No other words from the same root, ΓΑΒΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.