2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΔΑΡΩΝΠΛΑΚΙΔΟΝ, γαδαρωνπλακιδον

GADARŌNPLAKIDON, gadarōnplakidon

Sounds Like: gah-dah-ROHN-plah-KEE-don

Translations: of Gadara and Placidus, of Gadara and Placida

From the root: ΓΑΔΑΡΑ, ΠΛΑΚΙΔΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a compound proper noun, combining the genitive plural of 'Gadara' (a city in the Decapolis) and the genitive singular of 'Placidus' (a Roman general). It refers to the region or people associated with Gadara and the actions or possessions of Placidus. It would be used to describe something belonging to or related to both Gadara and Placidus, such as 'the forces of Gadara and Placidus' or 'the territory of Gadara and Placidus'.

Inflection: Compound, Genitive Plural (ΓΑΔΑΡΩΝ), Genitive Singular (ΠΛΑΚΙΔΟΝ), Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G1046 (Lookup on BibleHub), G4100 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 7:31

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΔΑΡΑ, ΠΛΑΚΙΔΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.