2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΕΙΟΥ, γαζοφυλακειου

GAZOPHYLAKEIOU, gazophylakeiou

Sounds Like: gah-zoh-fy-lah-KAY-oo

Translations: of the treasury, of the temple treasury, of the storehouse, of the chest for offerings

From the root: ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΕΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun referring to a treasury, a place where money or valuables are kept, or a storehouse. In a religious context, it often refers specifically to the temple treasury, where offerings were deposited. It can also denote the chest or receptacle used for collecting these offerings. It is used in a genitive case, indicating possession or origin.

Inflection: Singular, Genitive, Neuter

Strong’s number: G1049 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΖΟΦΥΛΑΚΕΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.