2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΡΑΒΑΙΘΘΙ, γαραβαιθθι

GARABAITHTHI, garabaiththi

Sounds Like: gah-rah-BAH-ee-thee

Translations: unknown

From the root: ΓΑΡΑΒΑΙΘΘΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled. It does not appear to be a standard Koine Greek word, nor a common transliteration of a Hebrew or Aramaic word found in biblical texts. The double theta (ΘΘ) is particularly unusual for Greek morphology. It is possible it is a very obscure proper noun, a highly corrupted form of another word, or a word from a non-Greek source that has been poorly transcribed.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΡΑΒΑΙΘΘΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.