2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΣΤΡΟΣ, γαστρος

GASTROS, gastros

Sounds Like: gas-TROS

Translations: (of) belly, (of) womb, (of) stomach, (of) appetite, (of) gluttony

From the root: ΓΑΣΤΗΡ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the belly, stomach, or womb. It can also be used metaphorically to denote appetite or gluttony, emphasizing the desires of the flesh. It is often used in contexts relating to physical sustenance or the origin of life.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G1064 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 21:2
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΑΣΤΗΡ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΓΑΣ — belly, stomach, womb, a belly, a stomach, a womb
  • ΓΑΣΤΕΡΑ — belly, a belly, stomach, a stomach, womb, a womb, appetite, an appetite
  • ΓΑΣΤΕΡΑΣ — bellies, stomachs, wombs
  • ΓΑΣΤΕΡΕΣ — bellies, stomachs, gluttons
  • ΓΑΣΤΗΡ — belly, a belly, stomach, a stomach, womb, a womb
  • ΓΑΣΤΙ — to belly, to stomach, to womb, to pregnant woman, to appetite
  • ΓΑΣΤΡΙ — to the belly, for the belly, to the womb, for the womb, to the stomach, for the stomach, (to) a belly, (to) a womb, (to) a stomach
  • ΓΑΤΡΙ — to the belly, to the womb, to the stomach

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.