2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΓΟΝΕΝΥΝ, γεγονενυν

GEGONENYN, gegonenyn

Sounds Like: ge-GO-ne-noon

Translations: has now become, has now happened, is now, was now

From the root: ΓΙΝΟΜΑΙ, ΝΥΝ

Part of Speech: Verb, Adverb

Explanation: This is a compound word formed by combining the perfect active indicative, third person singular form of the verb γίνομαι (ginomai), meaning 'to become' or 'to happen,' with the adverb νῦν (nyn), meaning 'now.' Therefore, it means 'has now become' or 'has now happened.' It describes an action that has been completed and whose results are still present at the current moment.

Inflection: Perfect Active Indicative, Third Person Singular (for the verb part); Does not inflect (for the adverb part)

Strong’s numbers: G1096 (Lookup on BibleHub), G3568 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΙΝΟΜΑΙ, ΝΥΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.