2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΝΟΜΕΝΗΠΑΣΑΝ, γενομενηπασαν

GENOMENĒPASAN, genomenēpasan

Sounds Like: geh-no-MEH-nee-PA-san

Translations: having become all, having become every, having become the whole

From the root: ΓΙΝΟΜΑΙ, ΠΑΣ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This is a compound word formed by the participle 'ΓΕΝΟΜΕΝΗ' (genomenē) from the verb 'γίνομαι' (ginomai), meaning 'to become' or 'to happen', and the accusative feminine singular form 'ΠΑΣΑΝ' (pasan) of the adjective 'πᾶς' (pas), meaning 'all', 'every', or 'the whole'. Together, it means 'having become all' or 'having become the whole'. It describes a state of completion or encompassing everything, often in a feminine singular context.

Inflection: Compound word: ΓΕΝΟΜΕΝΗ is Aorist Middle Participle, Nominative Singular, Feminine. ΠΑΣΑΝ is Accusative Singular, Feminine.

Strong’s numbers: G1096 (Lookup on BibleHub), G3956 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 2:6

From the same root

No other words from the same root, ΓΙΝΟΜΑΙ, ΠΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.