2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΗΙΝΑ, γηινα

GĒINA, gēina

Sounds Like: GHEE-nah

Translations: earthly, terrestrial, made of earth, a thing of earth

From the root: ΓΗΙΝΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something as being earthly, terrestrial, or made of earth. It is often used to contrast with things that are heavenly or spiritual, referring to the physical world or human nature. It can also imply something that is base or material.

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1093 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:55

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΗΙΝΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΓΗΙΝΗ — earthly, of the earth, terrestrial, a terrestrial (thing/person)
  • ΓΗΙΝΟΙ — earthly, terrestrial, worldly, of the earth, a man of earth
  • ΓΗΙΝΟΙΣ — to earthly ones, for earthly ones, on earthly things, to those made of earth, for those made of earth, on things made of earth
  • ΓΗΙΝΟΣ — earthly, terrestrial, made of earth, a thing of earth
  • ΓΗΙΝΩΝ — of earthly things, of earthly matters, earthly, worldly

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.