ΓΗΝἘΠΕΙΧΘΕΝΤΕΣ, γηνἐπειχθεντες
GĒNEPEICHTHENTES, gēnepeichthentes
Sounds Like: GAYN-ep-EEKH-then-tes
Translations: hastening by land, urged on by land, pressing on by land
From the root: ΓΗ, ἘΠΕΙΓΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'γῆ' (earth/land) and 'ἐπείγω' (to hasten/urge on). It describes a group of people who are hastening or being urged on by land. It implies movement or progress over land, often with a sense of urgency or compulsion. It would be used to describe individuals or groups moving quickly across terrestrial terrain.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s numbers: G1093 (Lookup on BibleHub), G1894 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 18:52
From the same root
No other words from the same root, ΓΗ, ἘΠΕΙΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.