2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΗΝἘΠΟΙΕΙΤΟ, γηνἐποιειτο

GĒNEPOIEITO, gēnepoieito

Sounds Like: gay-eh-POY-ay-toh

Translations: he was making land, he was making earth, he was doing land, he was doing earth, he was acquiring land, he was acquiring earth

From the root: ΓΗ, ΠΟΙΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'γῆ' (earth, land) and 'ποιέω' (to make, to do). It means 'he was making land' or 'he was acquiring land'. It describes an action of creating or taking possession of territory. The middle voice suggests the action is done for oneself or involves oneself.

Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Middle Voice

Strong’s numbers: G2259 (Lookup on BibleHub), G4160 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 2:2

From the same root

No other words from the same root, ΓΗ, ΠΟΙΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.