2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΙΝΕΤΑΙΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣ, γινεταιπτολεμαιος

GINETAIPTOLEMAIOS, ginetaiptolemaios

Sounds Like: GI-ne-teh PTO-le-MAI-os

Translations: Ptolemy becomes, Ptolemy happens, Ptolemy is born

From the root: ΓΙΝΟΜΑΙ, ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣ

Part of Speech: Verb, Proper Noun

Explanation: This appears to be a compound word or, more likely, a transcription error where two separate words, 'γίνεται' (ginetai) and 'Πτολεμαῖος' (Ptolemaios), have been merged. 'Γίνεται' is the third person singular present indicative form of the verb 'γίνομαι', meaning 'to become', 'to happen', or 'to be born'. 'Πτολεμαῖος' is a proper noun, referring to 'Ptolemy'. Therefore, the combined phrase would mean 'Ptolemy becomes' or 'Ptolemy happens/is born'. It describes an action or state related to the person named Ptolemy.

Inflection: ΓΙΝΕΤΑΙ: Third Person, Singular, Present, Indicative, Middle/Passive; ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣ: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G1096 (Lookup on BibleHub), G4424 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΙΝΟΜΑΙ, ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.