2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΝΩΜΑΙΣΠΡΟΣΕΠΙΠΤΕ, γνωμαισπροσεπιπτε

GNŌMAISPROSEPIPTE, gnōmaisprosepipte

Sounds Like: gno-MAI-spro-se-PIP-te

Translations: fell upon opinions, attacked with opinions, assailed with judgments

From the root: ΓΝΩΜΗ, ΠΡΟΣ, ΕΠΙΠΙΠΤΩ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound phrase or word formed by the dative plural of the noun ΓΝΩΜΗ (gnome), meaning 'opinion' or 'judgment', and the imperfect active indicative of the verb ΠΡΟΣΕΠΙΠΤΩ (prosepipte), meaning 'to fall upon' or 'to attack'. Together, it describes an action of 'falling upon' or 'attacking' with one's opinions or judgments. It implies a forceful or direct confrontation using one's views or decisions.

Inflection: Compound of Noun (Dative, Plural, Feminine) and Verb (Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular)

Strong’s numbers: G1106 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub), G1964 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:86

From the same root

No other words from the same root, ΓΝΩΜΗ, ΠΡΟΣ, ΕΠΙΠΙΠΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.