2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΡΑΜʼΜΑΤΕΩΝ, γραμʼματεων

GRAMʼMATEŌN, gramʼmateōn

Sounds Like: grah-mah-TEH-ohn

Translations: of the scribes, of scribes

From the root: ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to scribes, who were highly educated individuals in ancient Jewish society. They were experts in the Mosaic Law, responsible for copying, interpreting, and teaching it. They often held positions of authority and influence, particularly within the religious and legal systems. The apostrophe in ΓΡΑΜʼΜΑΤΕΩΝ is a keraia, indicating that the word is being used as a numeral, specifically 3145. However, in the provided context, it is clearly functioning as a noun, meaning 'of the scribes'. This suggests the keraia might be a textual variant or a scribal mark that does not alter the word's grammatical function in this instance.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine

Strong’s number: G1122 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.