2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΑΔʼ, δαδʼ

DADʼ, dadʼ

Sounds Like: DAHD

Translations: Hadad

From the root: ΔΑΔ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to the personal name Hadad. The apostrophe at the end (keraia) indicates that it is a numeral, specifically the number 4. However, in the context of the provided examples, it appears to be part of a proper name, such as 'ΗΝΑΔΑΔ' (Henadad). The keraia might also indicate an elision, but given the context of proper names, it's more likely a numerical value or a scribal mark. It is used as a name for individuals.

Inflection: Does not inflect (when used as a proper noun)

Strong’s number: H1907 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΑΔ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΑΔ — torch, a torch, firebrand, a firebrand

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.