2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΑΨΙΛΕΣΠΑΧΟΣ, δαψιλεσπαχος

DAPSILESPACHOS, dapsilespachos

Sounds Like: dap-see-LES-pa-khos

Translations: lavish in thickness, abundantly thick, very stout, very bulky

From the root: ΔΑΨΙΛΗΣ, ΠΑΧΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'δᾰψῐλής' (dapsilēs), meaning 'abundant' or 'lavish', and 'πάχος' (pachos), meaning 'thickness' or 'bulk'. It describes something that is exceedingly thick, stout, or bulky, often implying a lavish or impressive degree of such. It would be used to describe an object or structure that is notably robust or substantial in its dimensions.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:22

From the same root

No other words from the same root, ΔΑΨΙΛΗΣ, ΠΑΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.