ΔΕΙΝΟΠΑΘΟΥΝΤΕΣ, δεινοπαθουντες
DEINOPATHOUNTES, deinopathountes
Sounds Like: day-no-pa-THOO-n-tes
Translations: suffering terribly, being distressed, being in great distress, being afflicted, being in great affliction
From the root: ΔΕΙΝΟΠΑΘΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'suffering terribly' or 'being greatly distressed'. It describes someone who is experiencing severe hardship or affliction. It is a compound word formed from 'δεινός' (deinos), meaning 'terrible' or 'dreadful', and 'πάσχω' (paschō), meaning 'to suffer' or 'to experience'. It is used to describe a state of intense suffering or distress.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1184 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 8:306
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕΙΝΟΠΑΘΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΙΝΟΠΑΘΩΝ — suffering terribly, being greatly distressed, being afflicted, being grieved, being in great pain
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.