2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΕΙΝΟΠΑΘΟΥΝΤΕΣ, δεινοπαθουντες

DEINOPATHOUNTES, deinopathountes

Sounds Like: day-no-pa-THOO-n-tes

Translations: suffering terribly, being distressed, being in great distress, being afflicted, being in great affliction

From the root: ΔΕΙΝΟΠΑΘΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'suffering terribly' or 'being greatly distressed'. It describes someone who is experiencing severe hardship or affliction. It is a compound word formed from 'δεινός' (deinos), meaning 'terrible' or 'dreadful', and 'πάσχω' (paschō), meaning 'to suffer' or 'to experience'. It is used to describe a state of intense suffering or distress.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1184 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕΙΝΟΠΑΘΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΕΙΝΟΠΑΘΩΝ — suffering terribly, being greatly distressed, being afflicted, being grieved, being in great pain

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.