ΔΕΠΟΛΛΟΙ, δεπολλοι
DEPOLLOI, depolloi
Sounds Like: deh pol-LOY
Translations: but many, and many, many
From the root: ΔΕ, ΠΟΛΥΣ
Part of Speech: Conjunction, Adjective
Explanation: This word appears to be a compound or a misspelling of the phrase "δὲ πολλοί" (de polloi), which means "but many" or "and many." The first part, "δὲ," is a postpositive conjunction often translated as "but," "and," or "now," indicating a slight break or transition. The second part, "πολλοί," is the nominative masculine plural form of the adjective "πολύς," meaning "many" or "much." Therefore, the combined phrase refers to a large number of people or things, often introducing a contrast or continuation.
Inflection: Compound of a conjunction and a Nominative, Masculine, Plural adjective
Strong’s numbers: G1161 (Lookup on BibleHub), G4183 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 19:26
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕ, ΠΟΛΥΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΠΟΛΛΟΥΣ — but many, and many, moreover many
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.