2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΗΜΕΧΡΙ, δημεχρι

DĒMECHRI, dēmechri

Sounds Like: dee MEH-khree

Translations: even until, right up to, as far as, up to

From the root: ΔΗ, ΜΕΧΡΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound adverb formed from the particle 'δὴ' (dē), meaning 'indeed' or 'surely', and the preposition/adverb 'μέχρι' (mechri), meaning 'until' or 'as far as'. When combined, 'δὴ μέχρι' emphasizes the limit or extent, meaning 'even until' or 'right up to'. It is used to indicate a precise boundary or endpoint in time or space.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G1211 (Lookup on BibleHub), G3360 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:43

From the same root

No other words from the same root, ΔΗ, ΜΕΧΡΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.