ΔΙΑΒΕΒΡΩΜΕΝΑ, διαβεβρωμενα
DIABEBRŌMENA, diabebrōmena
Sounds Like: dee-ah-beh-BROH-meh-nah
Translations: eaten through, consumed, corroded, worn away, devoured
From the root: ΔΙΑΒΙΒΡΩΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been eaten through' or 'having been consumed'. It describes something that has been thoroughly eaten, corroded, or worn away, often implying destruction or decay. It can be used to describe objects or even parts of the body that have been consumed by disease or decay.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Neuter, Plural, Nominative or Accusative or Vocative
Strong’s number: G1225 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 1:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΒΙΒΡΩΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΒΙΒΡΩΣΚΕΣΘΑΙ — to be eaten through, to be consumed, to be devoured
- ΔΙΑΒΙΒΡΩΣΚΩ — to eat through, to consume, to devour, to corrode
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.