2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΒΟΛΗΣΥΝΕΔΡΑΜΕΝ, διαβολησυνεδραμεν

DIABOLĒSYNEDRAMEN, diabolēsynedramen

Sounds Like: dee-ah-boh-LEE-soon-ED-rah-men

Translations: slander ran together, accusation ran together, calumny ran together, the devil ran together, a slander ran together, an accusation ran together

From the root: ΔΙΑΒΟΛΗ, ΣΥΝΤΡΕΧΩ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This is a compound word formed by the noun 'διαβολή' (diabolē), meaning 'slander' or 'accusation', and the aorist indicative verb 'συνέδραμεν' (synedramen), meaning 'ran together' or 'concurred'. The combined word describes an instance where slander or accusation 'ran together' or 'concurred', implying that it spread rapidly or that multiple slanders converged. It could also metaphorically suggest that the 'devil' (as 'διάβολος' is related to 'διαβολή') 'ran together' with something, indicating a malicious influence or conspiracy.

Inflection: Compound word: 'διαβολή' is Singular, Nominative, Feminine; 'συνέδραμεν' is Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular.

Strong’s numbers: G1228 (Lookup on BibleHub), G4936 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΒΟΛΗ, ΣΥΝΤΡΕΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.