2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΓΡΗΓΟΡΗΣΑΝΤΕΣ, διαγρηγορησαντες

DIAGRĒGORĒSANTES, diagrēgorēsantes

Sounds Like: dee-ah-gray-gor-EH-san-tes

Translations: having kept thoroughly awake, having remained fully awake, having watched through

From the root: ΔΙΑΓΡΗΓΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound participle formed from the prefix 'δια-' (dia-), meaning 'through' or 'thoroughly', and the verb 'γρηγορέω' (grēgoreō), meaning 'to be awake' or 'to watch'. As a whole, it means to have kept thoroughly or fully awake, or to have watched through a period of time. It describes an action that has been completed in the past, indicating a state of being fully alert or watchful.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1278 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΓΡΗΓΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.