ΔΙΑΚΟΠΤΟΝΤΟΣ, διακοπτοντος
DIAKOPTONTOS, diakoptontos
Sounds Like: dee-ah-KOP-ton-tos
Translations: cutting through, cutting in two, dividing, interrupting, breaking off
From the root: ΔΙΑΚΟΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of cutting something completely through, dividing it into two parts, or interrupting a continuous process. It can also refer to breaking off a relationship or a journey. It is often used to describe a forceful or decisive action.
Inflection: Present Active Participle, Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1289 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 28:7
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 28:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΚΟΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΚΟΠΕΙΣΑΣ — having been cut off, having been interrupted, having been broken off, having been severed
- ΔΙΑΚΟΠΤΕΙΝ — to cut through, to cut in two, to interrupt, to break off
- ΔΙΑΚΟΠΤΕΤΑΙ — it is cut through, it is broken through, it is interrupted, it is cut off, it is divided
- ΔΙΑΚΟΠΤΩ — to cut through, to cut in two, to cut off, to interrupt, to hinder, to break off, to divide
- ΔΙΑΚΟΠΩΝ — cutting through, breaking through, breaking off, interrupting, of cutting through, of breaking through, of breaking off, of interrupting
- ΔΙΑΚΟΨΑΙ — to cut through, to cut in two, to interrupt, to break off, to break up, to cut off
- ΔΙΑΚΟΨΑΝΤΕΣ — having cut through, having cut in two, having broken through, having interrupted, having cut off
- ΔΙΑΚΟΨΑΣ — having cut through, having broken through, having interrupted, having cut off, having severed, having frustrated
- ΔΙΑΚΟΨΟΝ — cut through, cut off, break off, interrupt, sever
- ΔΙΕΚΟΠΑΣ — you cut through, you cut in two, you cut off, you interrupt, you hinder, you prevent
- ΔΙΕΚΟΠΗ — was cut through, was broken through, was divided, was interrupted
- ΔΙΕΚΟΠΤΟΝ — were cutting through, were cutting in two, were interrupting, were breaking off
- ΔΙΕΚΟΠΤΟΝΤΟ — they were being cut through, they were being cut off, they were being interrupted, they were being hindered
- ΔΙΕΚΟΨΑ — I cut through, I cut in two, I cut off, I broke through, I broke off, I interrupted
- ΔΙΕΚΟΨΑΝ — they cut through, they broke through, they interrupted, they cut off
- ΔΙΕΚΟΨΕ — he cut through, he cut off, he broke through, he broke off, he interrupted, she cut through, she cut off, she broke through, she broke off, she interrupted, it cut through, it cut off, it broke through, it broke off, it interrupted
- ΔΙΕΚΟΨΕΝ — he cut through, he broke through, he cut off, he interrupted, he divided, he broke, he destroyed
- ΗΝΔΙΑΚΟΨΗ — cut through, interrupt, break off, sever, hinder, prevent
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.