2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΛΙΘΟΣ, διαλιθος

DIALITHOS, dialithos

Sounds Like: dee-AH-lee-thoss

Translations: made of stone, set with stones, stony, a stony

From the root: ΔΙΑΛΙΘΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'made of stone' or 'set with stones'. It is a compound word formed from 'διά' (dia), meaning 'through' or 'apart', and 'λίθος' (lithos), meaning 'stone'. It describes something that is constructed from stone or adorned with stones, often implying a solid or decorative quality. For example, one might describe a wall or a piece of jewelry as 'διαλιθος'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:62
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΛΙΘΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.