2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΠΕΦΟΙΤΗΚΕΙ, διαπεφοιτηκει

DIAPEPHOITĒKEI, diapephoitēkei

Sounds Like: dee-ah-peh-foh-TEE-kay

Translations: had gone through, had passed through, had frequented, had studied

From the root: ΦΟΙΤΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'across', and the verb φοιτάω (phoitáō), meaning 'to go back and forth', 'to frequent', or 'to visit'. Together, it describes an action of having gone through a place, having passed through a course of study, or having frequented a location. It implies a completed action in the past, often with a sense of thoroughness or repeated movement.

Inflection: Third Person Singular, Pluperfect, Indicative, Active

Strong’s number: G5359 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΟΙΤΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΦΟΙΤΑ — he was going, he was coming, he was visiting, he was frequenting, he was resorting
  • ἘΦΟΙΤΗΣΕΝ — he went, he came, he visited, he frequented
  • ΕΦΟΙΤΑΩ — to go, to come, to visit, to resort, to frequent, to attend
  • ΠΕΦΟΙΤΗΚΕΝ — has gone, has resorted, has frequented, has visited
  • ΦΟΙΤΑΝ — to go, to come, to frequent, to visit, to resort, to associate with
  • ΦΟΙΤΑΩ — to go, to visit, to resort, to frequent, to associate with
  • ΦΟΙΤΗΣΑΙ — to go, to come, to visit, to frequent, to resort
  • ΦΟΙΤΩΝ — going, coming, resorting, frequenting, visiting
  • ΦΟΙΤΩΝΤΑ — frequenting, visiting, going, coming, a frequenter, a visitor
  • ΦΟΙΤΩΝΤΑΣ — going, coming, resorting, frequenting, attending
  • ΦΟΙΤΩΝΤΕΣ — frequenting, resorting, going, coming, attending
  • ΦΟΙΤΩΝΤΟΣ — of going, of coming, of visiting, of resorting, of frequenting
  • ΦΟΙΤΩΝΤΩΝ — of those who go, of those who visit, of those who frequent, of those who resort

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.