ΔΙΑΣΠΕΡΩ, διασπερω
DIASPERŌ, diasperō
Sounds Like: dee-ah-SPEH-roh
Translations: scatter, disperse, spread abroad
From the root: ΔΙΑΣΠΕΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning 'to scatter' or 'to disperse'. It is formed from the preposition 'διά' (dia), meaning 'through' or 'apart', and the verb 'σπείρω' (speirō), meaning 'to sow' or 'to scatter'. It is used to describe the act of spreading things out over a wide area, often implying a forceful or complete dispersion, such as people being scattered among nations or seeds being scattered on the ground.
Inflection: Future, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1287 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 49:7
- Leviticus — 26:33
- Deuteronomy — 32:26
- Odes — 2:26
- Jeremiah — 15:7, 18:17, 25:16
- Baruch — 2:29
- Ezekiel — 12:14, 12:15, 17:21, 22:15, 29:12, 30:23, 30:26
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΣΠΕΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.