2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΣΤΗΜΑ, διαστημα

DIASTĒMA, diastēma

Sounds Like: dee-A-stee-mah

Translations: interval, space, distance, a space, an interval, a distance

From the root: ΔΙΑΣΤΗΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a space or interval, either in terms of physical distance or a period of time. It can also denote a separation or a gap. It is a compound word formed from 'διά' (dia), meaning 'through' or 'apart', and 'ἵστημι' (histēmi), meaning 'to stand'. It is typically used to describe the extent or duration between two points or events.

Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Vocative, Neuter

Strong’s number: G1292 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:255
Barnabus
  • Letter of Barnabas — 9:8
Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 5:7
  • Epistle of Barnabas — 9:8
Josephus' The Jewish War
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 2:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΣΤΗΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.