2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from διατηρηϲιν, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΔΙΑΤΗΡΗΣΙΝ, διατηρησιν

DIATĒRĒSIN, diatērēsin

Sounds Like: dee-ah-tee-RAY-seen

Translations: preservation, a preservation, keeping, a keeping

From the root: ΔΙΑΤΗΡΗΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of keeping, guarding, or preserving something. It implies maintaining something in its current state or protecting it from harm or decay. It is often used in contexts where an object or a record is set aside to be kept safely for future reference or as a memorial.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G1285 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΤΗΡΗΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.