ΔΙΑΦΘΕΙΡΕΙΕΝΑΥ̓ΤΗΝ, διαφθειρειεναὐτην
DIAPHTHEIREIENAUTĒN, diaphtheireienautēn
Sounds Like: dee-af-THAY-ree-en-ow-TEEN
Translations: he might destroy her, he might corrupt her, he might ruin her, he might spoil her
From the root: ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ, ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Verb, Pronoun
Explanation: This is a compound phrase consisting of a verb and a pronoun. The verb is a form of 'διαφθείρω' (diaphtheirō), meaning 'to corrupt, destroy, ruin, or spoil'. The pronoun 'αὐτήν' (autēn) means 'her' (accusative feminine singular). Together, the phrase means 'he might destroy her' or 'he might corrupt her'. It describes an action of causing harm or ruin to a female person or thing.
Inflection: Verb: Optative, Aorist, Active, Third Person Singular; Pronoun: Accusative, Singular, Feminine
Strong’s numbers: G1311 (Lookup on BibleHub), G846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 23:13
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.