2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΓΝΩΜΩΝ, διγνωμων

DIGNŌMŌN, dignōmōn

Sounds Like: dee-GNO-mone

Translations: double-minded, wavering, irresolute, hesitant, of two opinions

From the root: ΔΙΓΝΩΜΩΝ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'δι-' (di-), meaning 'two' or 'double', and 'γνώμων' (gnomon), meaning 'mind' or 'judgment'. It describes someone who has two minds or opinions, leading to indecision or inconsistency. It is used to characterize a person who is unstable in their thoughts or beliefs, often implying a lack of steadfastness or sincerity.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 19:7
Codex Sinaiticus
  • Epistle of Barnabas — 19:7
Twelve Disciples
  • The Didache — 2:4

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΓΝΩΜΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.