2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΝἈΠΕΓΝΩ, διδασκαλιανἀπεγνω

DIDASKALIANAPEGNŌ, didaskalianapegnō

Sounds Like: Did-as-ka-LEE-an a-PEG-no

Translations: teaching, instruction, doctrine, gave up, despaired of, renounced

From the root: ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ, ἈΠΟΓΙΝΩΣΚΩ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This appears to be a compound phrase or two words run together: 'ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΝ' (didaskalian) and 'ἈΠΕΓΝΩ' (apegno). 'ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΝ' means 'teaching' or 'instruction' and is in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb. 'ἈΠΕΓΝΩ' is a verb meaning 'he/she/it gave up,' 'despaired of,' or 'renounced.' Together, the phrase would mean 'he/she/it gave up the teaching' or 'renounced the instruction.'

Inflection: ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΝ: Singular, Accusative, Feminine. ἈΠΕΓΝΩ: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular.

Strong’s numbers: G1319 (Lookup on BibleHub), G630 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ, ἈΠΟΓΙΝΩΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.