2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΕΙΡΓΕΤΟ, διειργετο

DIEIRGETO, dieirgeto

Sounds Like: dee-eer-GEH-toh

Translations: was separated, was divided, was kept apart, was shut off

From the root: ΔΙΑΕΊΡΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and the verb εἴργω (eirgō), meaning 'to shut in' or 'to confine'. In its passive form, it means 'to be separated', 'to be divided', or 'to be kept apart'. It describes something being set off or partitioned from something else.

Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Passive

Strong’s number: G1287 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:36

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΕΊΡΓΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.