ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ, διηγηματα
DIĒGĒMATA, diēgēmata
Sounds Like: dee-ee-GHEE-mah-tah
Translations: narratives, accounts, stories, histories
From the root: ΔΙΗΓΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to narratives, accounts, or stories. It is used to describe a detailed report or a historical record of events. It can also refer to a tale or a fable.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G1335 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:11
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΗΓΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΗΓΗΜΑ — narrative, story, account, a narrative, a story, an account
- ΔΙΗΓΗΜΑΣΙΝ — stories, narratives, accounts, relations, a story, a narrative, an account, a relation
- ΔΙΗΓΗΜΑΤΙ — a narrative, a story, a tale
- ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ — (of) narrative, (of) story, (of) account, (of) a narrative, (of) a story, (of) an account
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.