2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΚΑΣ, δικας

DIKAS, dikas

Sounds Like: DEE-kas

Translations: judgments, cases, rights, a judgment, a case, a right

From the root: ΔΙΚΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the accusative plural form of the noun 'δίκη' (dikē). It refers to judgments, legal cases, or rights. It is used to denote the decisions made in a court of law, the legal proceedings themselves, or the inherent rights and justice of a situation. In a sentence, it would function as the direct object of a verb.

Inflection: Plural, Accusative, Feminine

Strong’s number: G1349 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 9:32
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 17:1
Life of Flavius Josephus, The
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 9:32
  • Lamentations — 3:58

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΚΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙΚΕΩΝ — of justice, of right, of judgment, of a penalty, of a lawsuit
  • ΔΙΚΗ — justice, right, judgment, penalty, a justice, a right, a judgment, a penalty
  • ΔΙΚΗΝ — justice, a justice, judgment, a judgment, penalty, a penalty, punishment, a punishment, vengeance, a vengeance
  • ΔΙΚΗΣ — of justice, of right, of judgment, of penalty, of punishment
  • ΔΙΚΩΝ — of righteous, of just, of right, of innocent
  • ΔΙΚ‾Η‾ — justice, a justice, judgment, a judgment, penalty, a penalty, punishment, a punishment
  • ΚΑΙΔΙΚΗΣ — (of) justice, (of) right, (of) judgment, (of) a penalty, (of) a lawsuit
  • ΤΗΝΔΙΚΗΝ — justice, a justice, right, a right, judgment, a judgment, penalty, a penalty

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.