2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΟΥΛΟΥ, δουλου

DOULOU, doulou

Sounds Like: DOO-loo

Translations: of a slave, of a servant, of a bondservant

From the root: ΔΟΥΛΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the genitive singular form of the noun 'δούλος' (doulos), meaning 'slave' or 'servant'. It refers to someone who is in a state of servitude, whether by compulsion or by choice, often implying complete devotion or submission to a master or to God. In the genitive case, it indicates possession or origin, so it translates as 'of a slave' or 'of a servant'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G1401 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΟΥΛΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΟΥ — slave, servant, bondservant, a slave, a servant
  • ΔΟΥΛ — servant, slave, bondservant, a servant, a slave
  • ΔΟΥΛΑ — female slave, bondwoman, maidservant, a female slave
  • ΔΟΥΛΗ — female slave, bondwoman, handmaiden, a female slave, a bondwoman, a handmaiden
  • ΔΟΥΛΗΣ — of a female servant, of a female slave, of a handmaiden, of a bondservant
  • ΔΟΥΛΙΑ — slavery, bondage, servitude, a slavery, a bondage, a servitude
  • ΔΟΥΛΟ — slave, a slave, servant, a servant, bondservant, a bondservant, (of) a slave, (of) a servant, (of) a bondservant, (to) a slave, (to) a servant, (to) a bondservant
  • ΔΟΥΛΟΙ — slaves, servants, bondservants
  • ΔΟΥΛΟΙΣ — to a slave, to a servant, to a bondservant, to slaves, to servants, to bondservants
  • ΔΟΥΛΟΝ — slave, a slave, servant, a servant
  • ΔΟΥΛΟΣ — servant, a servant, slave, a slave, bondservant, a bondservant
  • ΔΟΥΛΟΥΣ — slaves, servants
  • ΔΟΥΛΩΝ — of slaves, of servants, of bondservants

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.