ΔΥΝΑΜΕΙΣἈΓΩΝ, δυναμεισἀγων
DYNAMEISAGŌN, dynameisagōn
Sounds Like: doo-NAH-mees-ah-GOHN
Translations: leading forces, bringing powers, bringing an army, leading an army
From the root: ΔΥΝΑΜΙΣ, ἈΓΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'δύναμις' (power, force, army) and 'ἄγω' (to lead, bring). It describes someone who is leading or bringing forces, powers, or an army. It is typically used to describe a commander or general bringing their troops.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular, Present, Active, Participle
Strong’s numbers: G1411 (Lookup on BibleHub), G0071 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:24
From the same root
No other words from the same root, ΔΥΝΑΜΙΣ, ἈΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.