2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΝΑΣΘΑΙΤΙΚΤΕΙΝ, δυνασθαιτικτειν

DYNASTHAITIKTEIN, dynasthaitiktein

Sounds Like: doo-NAH-sthai-TIK-tayn

Translations: to be able to give birth, to be able to bear, to be able to bring forth

From the root: ΔΥΝΑΜΑΙ, ΤΙΚΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed by combining the infinitive of 'δύναμαι' (to be able) and the infinitive of 'τίκτω' (to give birth). It means 'to be able to give birth' or 'to have the capacity to bear children'. It describes the potential or capability of someone or something to produce offspring.

Inflection: Infinitive

Strong’s numbers: G1410 (Lookup on BibleHub), G5088 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΝΑΜΑΙ, ΤΙΚΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.