ΔΥΡΟΡΥΦΟΡΟΙ, δυρορυφοροι
DYRORYPHOROI, dyroryphoroi
Sounds Like: doh-roo-FO-roy
Translations: bodyguards, spearmen, guards
From the root: ΔΟΡΥΦΟΡΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word appears to be a misspelling of 'ΔΟΡΥΦΟΡΟΙ' (doryphoroi), which means 'bodyguards' or 'spearmen'. It is a compound word derived from 'δόρυ' (dory), meaning 'spear', and 'φέρω' (phero), meaning 'to carry'. It refers to those who carry spears, typically as guards or attendants to a king or high-ranking official.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Strong’s number: G1388 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΟΡΥΦΟΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΟΡΑΤΟΦΟΡΟΙ — spear-bearing, spearman, a spearman, spear-bearer, a spear-bearer
- ΔΟΡΥΦΟΡΟΙ — bodyguards, spear-bearers, attendants, a bodyguard, a spear-bearer, an attendant
- ΔΟΡΥΦΟΡΟΙΣ — (to) bodyguards, (to) spear-bearers, (to) guards
- ΔΟΡΥΦΟΡΟΣ — spear-bearer, a spear-bearer, guardsman, a guardsman, bodyguard, a bodyguard
- ΔΟΡΥΦΟΡΟΥΣ — bodyguards, spear-bearers, attendants
- ΔΟΡΥΦΟΡΩΝ — of a bodyguard, of bodyguards, of a spear-bearer, of spear-bearers
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.