2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΓΚΥΩ, ἐγκυω

EGKYŌ, egkyō

Sounds Like: eng-KOO-oh

Translations: pregnant, with child, a pregnant woman

From the root: ἘΓΚΥΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes a female who is pregnant or with child. It is used to indicate the state of being pregnant. It can be used attributively with a noun or substantively to refer to a pregnant woman.

Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Dative, Feminine

Strong’s number: G1722 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΓΚΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.