ἘΔΕΧΟΝΤΟΤΟΥΣ, ἐδεχοντοτους
EDECHONTOTOUS, edechontotous
Sounds Like: eh-DEH-khon-toh-TOOS
Translations: they were receiving the, they were accepting the, they received the, they accepted the
From the root: ΔΕΧΟΜΑΙ, Ο
Part of Speech: Verb, Article
Explanation: This is a compound of two words: the verb 'ἘΔΕΧΟΝΤΟ' and the article 'ΤΟΥΣ'. 'ἘΔΕΧΟΝΤΟ' is the third person plural imperfect middle/passive indicative form of the verb 'δέχομαι', meaning 'to receive' or 'to accept'. The imperfect tense indicates an ongoing or repeated action in the past. 'ΤΟΥΣ' is the masculine plural accusative definite article, meaning 'the'. When combined, the phrase means 'they were receiving the' or 'they were accepting the', referring to masculine plural objects.
Inflection: Third Person Plural, Imperfect, Middle or Passive Voice, Indicative (for ἘΔΕΧΟΝΤΟ); Masculine, Plural, Accusative (for ΤΟΥΣ)
Strong’s numbers: G1209 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:4
From the same root
No other words from the same root, ΔΕΧΟΜΑΙ, Ο, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.