ἘΘΗΓΟΝ, ἐθηγον
ETHĒGON, ethēgon
Sounds Like: eh-THEE-gon
Translations: I was sharpening, I was whetting, I was inciting, I was provoking
From the root: ΘΗΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of sharpening or whetting an object, such as a knife or a sword. It can also be used metaphorically to mean inciting, provoking, or stirring up emotions or actions in someone. In a sentence, it would describe someone in the process of making something sharper or rousing someone to action.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 1st Person Plural or 3rd Person Plural
Strong’s number: G2346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 4:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΗΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.