2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΝΗ, ἐκεινη

EKEINĒ, ekeinē

Sounds Like: eh-KEE-nee

Translations: that, that one, she

From the root: ἘΚΕΙΝΟΣ

Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Demonstrative Adjective

Explanation: This word is a demonstrative pronoun or adjective, meaning 'that' or 'that one'. It is used to point to something distant in space or time, or to refer to something previously mentioned. It functions similarly to the English word 'that' and can modify a noun or stand alone as a pronoun.

Inflection: Feminine, Singular, Nominative

Strong’s number: G1565 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 47:4
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 8:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 1:2
Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 2:2, 7:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΚΕΙΝΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.