2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΝΟΙΣΒΟΡΚΙΟΝ, ἐκεινοισβορκιον

EKEINOISBORKION, ekeinoisborkion

Sounds Like: eh-KAY-noys-BOR-kee-on

Translations: Borkion, to those Borkion

From the root: ἘΚΕΙΝΟΣ, ΒΟΡΚΙΟΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a compound of two elements: 'ἘΚΕΙΝΟΙΣ' (ekeinois), meaning 'to those' or 'for those', and 'ΒΟΡΚΙΟΝ' (Borkion), which is likely a proper noun, possibly a personal name or a place name. Given the context of the example usage, where it appears alongside 'ΦΟΙΒΟΝ' (Phoebus), it is highly probable that 'ΒΟΡΚΙΟΝ' is a proper noun, specifically a personal name. The combination 'ἘΚΕΙΝΟΙΣΒΟΡΚΙΟΝ' is unusual and suggests that 'ΒΟΡΚΙΟΝ' is the name of a person or entity associated with 'those' mentioned previously in the text. It's possible the text is garbled or a scribal error, or it could be a very specific, perhaps rare, proper noun used in a dative context.

Inflection: Dative, Plural (for ἘΚΕΙΝΟΙΣ); Singular, Nominative or Accusative (for ΒΟΡΚΙΟΝ, if it's a proper noun)

Strong’s number: G1565 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΕΙΝΟΣ, ΒΟΡΚΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.