2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΝΩΝΕΥ̓ΚΛΕΕΣΤΕΡΑΝ, ἐκεινωνεὐκλεεστεραν

EKEINŌNEUKLEESTERAN, ekeinōneukleesteran

Sounds Like: eh-KAY-noh-nef-klee-ES-teh-ran

Translations: more glorious than those, more famous than those, more renowned than those

From the root: ΕΚΕΙΝΟΣ, ΕΥΚΛΕΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive plural of the demonstrative pronoun 'ἐκεῖνος' (ekeinos), meaning 'those', and the accusative singular feminine comparative form of the adjective 'εὐκλεής' (eukleēs), meaning 'glorious' or 'famous'. The genitive 'ἐκείνων' (ekeinon) functions here to express comparison, meaning 'than those'. Thus, the phrase means 'more glorious/famous than those'. It would be used to describe a feminine noun that is more glorious or famous than a group of other things or people.

Inflection: Genitive Plural (for ἘΚΕΙΝΩΝ), Accusative Singular Feminine Comparative (for ΕΥ̓ΚΛΕΕΣΤΕΡΑΝ)

Strong’s numbers: G1565 (Lookup on BibleHub), G2125 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΚΕΙΝΟΣ, ΕΥΚΛΕΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.